365bet官网_365体育手机版-下载|投注@

图片
您所在的位置: 东南网 > 国际> 环球要闻 > 正文

揭秘日本政府诺奖计划:驻瑞典大使力挺川端康成

www.fjnet.cn?2012-10-16 08:51? ?来源:中国经济周刊 我来说两句

原题:日本政府的诺奖计划

10月,2012年诺贝尔奖项相继揭晓。

根据诺贝尔遗嘱,在诺贝尔奖评选的整个过程中,获奖人不受任何国籍、民族、意识形态和宗教的影响,评选的唯一标准是成就的大小。

然而,事在人为。尤其是当一国政府有心影响这个国际大奖的归属时,无论是“促成”,还是“阻挠”,都是可以做到的。

日本大使力挺川端康成

日本无疑是对诺贝尔奖最为执着的国家之一。

自从成为经济大国后,日本一直对所获诺贝尔奖的数量耿耿于怀。截至2001年诺贝尔奖创立100周年,在总共的719名获奖者名单中,美国有252人、英国89人、德国为76人,而当时号称世界第二经济大国的日本才不过9人:自然科学奖7人,经济学方面毫无所获。

2001年3月,日本政府初步提出在未来50年内实现30名诺贝尔获奖者的计划,并拨出总额24万亿日元的政府研究开发投资资金。

这个计划当时即遭到了日本权威人士的强烈反对。2001年获得诺贝尔化学奖的野依良治直言国家“没有头脑”,痛斥政府误导大家将获奖作为科研的目的。

不过,政府的支持很有成效。截至2011年,日本科学家又有7人获得诺贝尔奖。

近日,日本NHK电视新闻报道2012年诺贝尔文学奖预测的同时爆料称,据诺贝尔文学奖解密的资料来看1968年获得诺贝尔文学奖的川端康成,获奖的原因之一是日本政府的积极参与。

这其中的关键人物是日本驻瑞典大使松井明。当时,松井明给日本政府发出密电,力主日本文学家必拿诺奖。“诺贝尔文学奖评委已经有了一个倾向,即打开视野,把眼光投放到西方之外,但同时也苦于没有更多的西文翻译,所以几乎无从下手。因此,日本应全力以赴推进文学作品的传播与扩散!”

松井向西方推介了川端康成作品的英文翻译,随后不断出资帮助翻译了川端康成的小说。据诺贝尔文学奖解密资料证实,在1968年川端康成获诺奖之前,还有谷崎润一郎和安部公房都分别被提名,而这些推荐活动都是由松井明操作的。松井明的努力为日本文学的世界声誉作出了贡献。

  • 责任编辑:林晨
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
页面无法找到_365bet官网_365体育手机版-下载|投注@
 
页面没有找到,5秒钟之后将带您进入首页!
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 365bet官网:新闻道德委举报电话:0591-87275327